-
1 tagliare
tagliare v. ( tàglio, tàgli) I. tr. 1. couper: tagliare col coltello couper au couteau. 2. ( affettare) couper: tagliare il pane couper le pain. 3. ( produrre una ferita) couper: tagliare la gola a qcu. couper la gorge à qqn; senza accorgersene il parucchiere mi ha tagliato l'orecchio sans s'en rendre compte le coiffeur m'a coupé l'oreille. 4. ( asportare recidendo) couper: tagliare la testa a qcu. couper la tête à qqn; dopo l'incidente hanno dovuto tagliarle la gamba après l'accident ils ont dû lui couper la jambe. 5. ( staccare) couper: tagliare un pezzo di formaggio couper un morceau de fromage; tagliare due metri di stoffa couper deux mètres de tissu. 6. ( dividere) couper, partager: tagliare qcs. in quattro couper qqch. en quatre; tagliare una torta in parti uguali couper un gâteau en parts égales. 7. ( trinciare) découper: tagliare un pollo découper un poulet. 8. ( accorciare) couper: tagliare i capelli couper les cheveux; tagliare l'erba couper l'herbe, tondre le gazon. 9. ( sospendere l'erogazione) couper: tagliare la luce couper l'électricité; tagliare il gas a qcu. couper le gaz à qqn; tagliare il telefono couper le téléphone; tagliare i rifornimenti couper les vivres. 10. ( intersecare) couper, traverser: questa strada taglia la nazionale cette route coupe la nationale. 11. ( abbreviare) couper: tagliare un articolo couper un article. 12. ( censurare) couper, censurer: la censura ha tagliato il film in più punti la censure a coupé le film a plusieurs endroits. 13. ( sopprimere) couper, supprimer, éliminer: tagliare le battute più volgari di una commedia supprimer les répliques les plus vulgaires d'une pièce de théâtre. 14. ( attraversare per la linea più corta) couper: tagliare una curva couper un virage. 15. ( sfaccettare) tailler: tagliare un diamante tailler un diamant. 16. ( Sart) tailler, couper: tagliare una gonna tailler une jupe. 17. ( potare) couper, tailler: tagliare i rami di un albero couper les branches d'un arbre. 18. ( Agr) ( segare) couper, scier: tagliare il tronco di un albero couper le tronc d'un arbre. 19. ( Agr) ( mietere) couper, moissonner: tagliano il grano ils coupent le blé. 20. ( Legat) couper; ( rifilare) ébarber, rogner. 21. ( mescolare) couper ( anche Enol): eroina tagliata con l'arsenico héroïne coupée avec de l'arsenic. 22. ( Med) ( sezionare) couper, sectionner; (incidere, aprire) inciser, ouvrir: tagliare un ascesso inciser un abcès. 23. ( Sport) couper: tagliare una palla couper une balle. 24. ( Forest) (rif. ad alberi) couper, abattre. 25. ( Inform) couper. 26. ( alle carte) couper. II. intr. (aus. avere) 1. ( essere affilato) couper: questo coltello non taglia ce couteau ne coupe pas. 2. ( seguire il cammino più breve) couper: abbiamo tagliato per i campi nous avons coupé à travers champs. III. prnl. tagliarsi se couper: tagliarsi cadendo se couper en tombant. -
2 tosare
tosare v.tr. ( tòso) 1. tondre: tosare una pecora tondre un mouton. 2. ( estens) ( tagliare pareggiando) tailler, couper: tosare le frange di un tappeto couper les franges d'un tapis; tosare una siepe tailler une haie. 3. (rif. a erba, prato) tondre, couper. 4. (rif. a monete) rogner. 5. ( scherz) ( tagliare i capelli molto corti) couper à ras, faire la boule à zéro à. 6. ( colloq) ( spogliare del denaro) tondre, dépouiller. -
3 macchinetta
macchinetta s.f. 1. ( piccola macchina) petite machine. 2. ( piccola auto) petite voiture. 3. ( colloq) ( caffettiera) cafetière. 4. ( colloq) ( accendisigari) briquet m. 5. ( colloq) ( per tagliare i capelli) tondeuse. 6. (Dent,colloq) ( apparecchio ortodontico) appareil m. dentaire. -
4 spuntare
I. spuntare v. ( spùnto) I. tr. 1. ( rompere la punta) épointer: spuntare la matita épointer le crayon. 2. ( far perdere la punta) épointer, émousser. 3. ( tagliare la punta) couper la tête de, couper le bout de: spuntare un sigaro couper la tête d'un cigare. 4. (rif. a piante) étêter, pincer, tailler. 5. (rif. a capelli e sim.) couper, rafraîchir. 6. ( fig) (superare, vincere) surmonter: spuntare una difficoltà surmonter une difficulté. 7. ( rar) ( staccare ciò che è appuntato) détacher. II. intr. (aus. essere) 1. pointer (aus. avoir), apparaître: spuntano i primi germogli les premiers bourgeons pointent. 2. ( germogliare) germer (aus. avoir). 3. (rif. a peli e sim.) pousser (aus. avoir), apparaître. 4. (rif. a denti) percer (aus. avoir), sortir, pointer (aus. avoir): oggi gli è spuntato il primo dente sa première dent a percé aujourd'hui; gli spuntano i primi denti ses premières dents poussent. 5. (rif. a lacrime) monter, jaillir (aus. avoir): le lacrime le spuntarono agli occhi les larmes lui montèrent aux yeux. 6. ( sorgere) sortir, se lever: è spuntato il sole le soleil s'est levé; spunta il giorno le jour se lève. 7. ( apparire improvvisamente) surgir (aus. avoir): il sole spuntò da dietro le nubi le soleil surgit de derrière les nuages. III. prnl. spuntarsi 1. ( perdere la punta) s'épointer. 2. ( smussarsi) s'émousser. 3. ( fig) ( venir meno) tomber intr. II. spuntare s.m. ( il sorgere) lever: allo spuntare del giorno au lever du jour; lo spuntare del sole le lever du soleil; allo spuntare del sole au lever du soleil. III. spuntare v.tr. ( spùnto) 1. (burocr,Comm) pointer: spuntare i nomi dei candidati pointer les noms des candidats. 2. ( rivedere) pointer, vérifier, revoir. -
5 tosatrice
tosatrice s.f. 1. ( macchinetta per tosare animali o tagliare capelli) tondeuse. 2. ( Giard) tondeuse à gazon, tondeuse.
См. также в других словарях:
tagliare — [dal fr. ant. tailler, lat. tardo taliare, der. di talea talea ] (io tàglio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [interrompere del tutto la continuità di un corpo operandovi una o più divisioni con uno strumento tagliente: t. una tavola di legno, un foglio di… … Enciclopedia Italiana
tagliare — ta·glià·re v.tr. e intr. FO 1. v.tr., dividere un oggetto o un corpo in più parti o pezzi per mezzo di una lama o di un altro strumento affilato: tagliare la carne, il formaggio a pezzetti; tagliare il pane, il salame, affettarlo 2. v.intr.… … Dizionario italiano
tosare — to·sà·re v.tr. (io tóso) AU 1a. tagliare il vello alle pecore per ricavarne la lana; tagliare corto o pareggiare il pelo ad animali a pelo lungo: hanno tosato un centinaio di pecore, ho portato a tosare il cane 1b. estens., scherz., tagliare i… … Dizionario italiano
rapare — [der. di rapa ], fam. ■ v. tr. [tagliare i capelli a zero: r. la testa di qualcuno ; farsi r. ] ▶◀ (fam., scherz.) pelare, rasare (a zero), (scherz.) tosare, (non com.) zucconare. ■ raparsi v. rifl. [tagliarsi o farsi tagliare i capelli a zero]… … Enciclopedia Italiana
rasare — /ra zare/ [der. di raso ]. ■ v. tr. 1. a. [tagliare via la barba col rasoio in modo che la superficie della pelle diventi liscia: farsi r. dal barbiere ] ▶◀ [➨ radere (1. b)]. b. [tagliare i capelli a zero, anche nell espressione r. a zero ] ▶◀ … Enciclopedia Italiana
rasare — {{hw}}{{rasare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Tagliare i peli col rasoio: rasare la barba | Rasare a zero, tagliare i capelli fino alla radice. 2 Pareggiare levando le sporgenze: rasare la siepe. B v. rifl. Tagliarsi i peli col rasoio | (fam.) Farsi la barba … Enciclopedia di italiano
tosare — {{hw}}{{tosare}}{{/hw}}v. tr. (io toso ) 1 Tagliare la lana alle pecore, il pelo ai cani, ai cavalli. 2 Potare, pareggiare siepi, spalliere, piante ornamentali e sim. 3 (est., scherz.) Tagliare i capelli molto corti a qlcu. 4 (fig.) Portare via… … Enciclopedia di italiano
tosare — /to zare/ v. tr. [lat. tonsare, formato dal part. pass. tonsus toso ] (io tóso, ecc.). 1. (zoot.) [tagliare il vello alle pecore e ad altri animali a pelo lungo] ▶◀ rasare. 2. (estens., scherz.) [riferito a persona, tagliare i capelli a zero]… … Enciclopedia Italiana
sfumare — sfu·mà·re v.intr. e tr. AU 1a. v.intr. (essere) dileguarsi, dissiparsi: la nebbia cominciava a sfumare Sinonimi: disperdersi, dissiparsi, svanire. 1b. v.intr. (essere) fig., andare in fumo, svanire: l affare è sfumato all ultimo momento, un sogno … Dizionario italiano
pelare — v. tr. [lat. tardo pĭlare, der. di pĭlus pelo ] (io pélo, ecc.). 1. a. [privare dei peli: p. un coniglio ] ▶◀ spelare. ↓ (non com.) pelacchiare, spelacchiare. b. [privare delle penne: p. un pollo ] ▶◀ spennare, spiumare. ↓ spennacchiare … Enciclopedia Italiana
raparsi — ra·pàr·si v.pronom.intr. e tr. CO tagliarsi o farsi tagliare i capelli, spec. fino al cuoio capelluto … Dizionario italiano